TuneList - Make your site Live

19/03/2014

FADO

A palavra fado vem do latim fatum, ou seja, "destino", é a mesma palavra que deu origem às palavras fada, fadario, e "correr o fado".


Uma explicação popular para a origem do fado de Lisboa remete para os cânticos dos Mouros, que permaneceram no bairro da Mouraria, na cidade de Lisboa após a reconquista Cristã. A dolência e a melancolia, tão comuns no Fado, teriam sido herdadas daqueles cantos.

O Fado encontra-se numa primeira fase, associado á marginalidade e transgressão, em ambientes frequentados por prostitutas, faias, marujos e marialvas. Muitas vezes surpreendidos na prisão, os seus atores, os cantadores, são descritos na figura do faia, tipo fadista, rufião de voz áspera e roufenha, ostentando tatuagens, hábil no manejo da navalha de ponta e mola, recorrendo á giria e ao calão. Esta associação ao fado ás esferas mais marginais da sociedade ditar-lhe-ia uma rejeição pela parte da intelectualidade portuguesa.

Fado ( foto Net )

Atestando a comunhão de espaços lúdicos entre a aristocracia boémia e os mais desfavorecidos da população lisboeta, a história do fado cristalizou em mito o episódio do envolvimento amoroso do Conde de Vimioso com Maria Severa Onofriana ( 1820-1846 ) , meretriz consagrada pelos seus dotes de cantadeira e que se transformará num dos grandes mitos da História do Fado. A evocação deste amor perpassará em muitos poemas cantados, e mesmo no cinema, no teatro, ou nas artes visuais, desde logo a partir do romance A Severa, de Júlio Dantas, publicado em 1901 e transportado para a grande tela em 1931, naquele que seria o primeiro filme sonoro português, dirigido por Leitão de Barros.

Também em eventos festivos ligados ao calendário popular da cidade de Lisboa o fado ganharia terreno. Apesar deste tipo de representação constituir um dos divertimentos célebres do carnaval lisboeta, de franca adesão popular e muitas vezes com um vincado carácter de intervenção, a regulamentação da censura em 1927 iria contribuir, de forma lenta mas irreversível, para a extinção deste tipo de espetáculo. O Teatro de Revista, género de teatro ligeiro tipicamente lisboeta nascido em 1851, cedo descobrirá as potencialidades do fado que, a partir de 1870 integra os seus quadros musicais, para ali se projetar junto de um público mais alargado.

No teatro de revista, com refrão e orquestrado, o fado será cantado quer por famosas atrizes, quer por fadistas de renome. Ficariam na história duas formas diferentes de abordar o fado: o Fado dançado e estelizado por Francis e o fado falado de João Vilaret. Figura central da história do fado, Herminia Silva consagrou-se nos palcos do teatro nas décadas de 30 e 40 do Século XX, somando os seus inconfundíveis dotes de cantadeira com os de atriz cómica e revisteira.

A guitarra, ao longo do século XIX, define-se na sua componente específica de acompanhamento do fado. 


Guitarra Portuguesa ( Net )

A partir das primeiras décadas do século XX o fado conhece uma gradual divulgação e consagração popular. Paralelamente, sedimentava-se a relação do Fado com os palcos teatrais, multiplicando-se as atuações de intérpretes de fado nos quadros musicais da Revista e das operetas.

O aparecimento das companhias de fadistas profissionais a partir da década de 30, veio permitir a promoção de espetáculos e a sua circulação pelos teatros de norte a sul do Pais, ou mesmo digressões internacionais. 

O Fado tem uma dimensão cada vez mais importante na vida cultural portuguesa e tem alcançado uma crescente projecção internacional.

A canção que deve a Amália os primeiros grandes esforços de internacionalização, em 27.11.2011, a Unesco declarou o Fado como Património Imaterial da Humanidade.


A partir de agora, o Fado não é apenas a canção de Portugal, a canção de Severa, Marceneiro, Amália, Carlos do Carmo, e de tantos outros que os seguiram, é um tesouro do mundo.

Um tesouro que fala de Portugal, da sua cultura, da sua lingua, dos seus poetas, mas também tem muito de universal nos sentimentos que evoca: a dor, o ciúme, a solidão, o amor.

O fado sente-se, não se compreende, nem se explica - Amália Rodrigues.


ZÉ ANTUNES

2014

Sem comentários:

Enviar um comentário